Bhasha Bharati Blog – Translation Services

Knowledge Center About Language Translation

Website Localization Services, the key features and steps

Global is local and local is global in the new business world. Therefore, if you own a website that runs a business in several countries and language belts, it is pertinent to understand the requirement of localization. With the help of website localization services from professionals, a website can be taken to the native speakers. Not just business but from the point of view of respecting the culture and ethos of other language speakers, localization of website is important.

Needless to say, when business interests are meeting at various cross sections and so are cultures and languages, prudent business acumen is in developing a rapport with native language speakers. English is not the only language spoken or understood all around the world. There are hundreds of languages that have millions of speakers and if your website is just in English, it would not be able to reach to a lot of people. Therefore, localization of your website should be in higher priority for more business.

How do website localization services help your website?

Localization of a website is done in several steps that include identification of the target market, keyword research, the right translation management software and internationalization of the website. Additionally, it also requires a lot of research on the local language, patterns and behavior of the customers from the website localization services providers. A well researched work with the help of translators, web developers and marketing experts who are also well versed in local culture helps a lot.

It helps a lot to do research on the target market as it is the major concern area when the website localization is done. A lot of website owners or businesses do not want to localize their website where they do not have much business or do not want to get into business in those areas or language belts for various reasons. Therefore, when website localization services are being hired from the experts, research should also be done from the company itself on the target market as it is they who know it well.

Importance and role of Target Market for website localization

Localization investment and the outcome from it should always be kept in mind, also called ROI i.e. Revenue on Investment is vital part of any business or startup idea. Nonetheless, localization if not done well and after research can be just wastage of resources. The fundamental goal of localization of the website is to bring more business and hence revenues; however, if it is done without research and follow up research, it does not make business sense.

Additionally, as the cost of localization rises with the number of languages the website is being translated, the focus should be on the key markets that may add to the business not all. It does not make to localize the website in dozens of languages if the business is just in a couple of countries that do not speak English.

,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *